|
|
|
Bujar Herkunftssprache: Albanisch Geschlecht: männlich Bedeutung/Übersetzung: grosszügig Wörter: bujar=grosszügig Varianten: Bujar Albanisch (#671 in der Schweiz 1997)
Bukuroshe |
Herkunftssprache: |
Albanisch |
Geschlecht: |
weiblich |
Bedeutung/Übersetzung: |
Schönheit |
Wörter: |
bukuri=die Schönheit |
Varianten: |
Bukuroshe Albanisch |
Burim |
Herkunftssprache: |
Albanisch |
Geschlecht: |
männlich |
Bedeutung/Übersetzung: |
Quelle, Brunnen |
Wörter: |
burim=die Quelle, der Brunnen |
Varianten: |
Burim Albanisch (#332 in der Schweiz 1997) |
Clea |
Herkunftssprache: |
Altgriechisch |
Geschlecht: |
weiblich |
Wörter: |
kleos=der Ruhm |
Varianten: |
Clea Deutsch (#518 in der Schweiz 1997) |
|
Klea Albanisch |
Clirim |
Herkunftssprache: |
Albanisch |
Geschlecht: |
männlich |
Bedeutung/Übersetzung: |
befreit |
Wörter: |
çliroj=befreien, freilassen |
Varianten: |
Clirim Albanisch |
Dalmat |
Herkunftssprache: |
Albanisch |
Geschlecht: |
männlich |
Angaben zur Herkunft: |
vom Namen eines illyrischen Stammes, den Dalmatinern |
|
dieser Stamm gab auch 'Dalmatien' den Namen, heute ein Gebiet in Kroatien |
|
der Name des Stammes hat vielleicht einen Zusammenhang mit dem albanischen Wort 'delme' (Schaf) |
Wörter: |
delme=das Schaf |
Varianten: |
Dalmat Albanisch |
|
Dalmatius Lateinisch (alte/ursprüngliche Namens-Form) |
Daphne |
Herkunftssprache: |
Altgriechisch |
Geschlecht: |
weiblich |
Bedeutung/Übersetzung: |
Lorbeer, Lorbeerbaum |
Angaben zur Herkunft: |
in der griechischen Mythologie ist Daphne eine Nymphe, die in einen Lorbeerbaum verwandelt wurde |
|
in Deutschland erst seit Ende des 19. Jh. als Vorname in Gebrauch |
Wörter: |
daphne=der Lorbeer, der Lorbeerbaum |
Varianten: |
Daphne Deutsch, Englisch (#546 in der Schweiz 1997) |
|
Dafne Deutsch |
|
Dafina Slawisch, Albanisch (#289 in der Schweiz 1997) |
Dardan |
Herkunftssprache: |
Albanisch |
Geschlecht: |
männlich |
Angaben zur Herkunft: |
von 'Dardani', dem Namen eines illyrischen Stammes |
|
zur Zeit der Illyrer umfasste die römische Provinz 'Dardania' unter anderem das Kosovo |
|
im Kosovo ist die Stadt Dardane nach diesem Stamm benannt |
|
der Name des Stammes hat vielleicht einen Zusammenhang mit dem albanischen Wort 'dardha' (Birne) |
Wörter: |
dardha=die Birne |
Weibliche Form: |
Dardana |
Varianten: |
Dardan Albanisch (#346 in der Schweiz 1997) |
|
Dardanos Altgriechisch (alte/ursprüngliche Namens-Form) |
Dardana |
Herkunftssprache: |
Albanisch |
Geschlecht: |
weiblich |
Angaben zur Herkunft: |
Siehe männliche Form Dardan |
Varianten: |
Dardana Albanisch |
Dëfrim |
Herkunftssprache: |
Albanisch |
Geschlecht: |
männlich |
Bedeutung/Übersetzung: |
Unterhaltung, Spass |
Angaben zur Herkunft: |
häufig auch einfach 'Defrim' geschrieben (ohne Punkte) |
Wörter: |
dëfrim=die Unterhaltung, der Spass |
Varianten: |
Dëfrim Albanisch |
Diellza |
Herkunftssprache: |
Albanisch |
Geschlecht: |
weiblich |
Angaben zur Herkunft: |
vielleicht von albanisch 'diell' (Sonne) |
Wörter: |
diell=die Sonne |
Varianten: |
Diellza Albanisch (#684 in der Schweiz 1997) |
Ditmir |
Herkunftssprache: |
Albanisch |
Geschlecht: |
männlich |
Bedeutung/Übersetzung: |
guter Tag |
Wörter: |
dita=der Tag; mirë=gut |
Varianten: |
Ditmir Albanisch |
Donjeta |
Herkunftssprache: |
Albanisch |
Geschlecht: |
weiblich |
Bedeutung/Übersetzung: |
Lebensfreude |
Wörter: |
don=der Wille, das Verlangen; jetë=das Leben |
Varianten: |
Donjeta Albanisch |
Doruntina |
Herkunftssprache: |
Albanisch |
Geschlecht: |
weiblich |
Angaben zur Herkunft: |
bekannt durch die albanische Sage von Konstandin und Doruntina ('Konstandini dhe Doruntina') |
Varianten: |
Doruntina Albanisch |
|
Dorentina Albanisch (#636 in der Schweiz 1997) |
|
Dorontina Albanisch |
Drilon |
Herkunftssprache: |
Albanisch |
Geschlecht: |
männlich |
Angaben zur Herkunft: |
Name eines albanischen Parkes beim Ohrid-See nahe der Grenze zu Mazedonien |
Varianten: |
Drilon Albanisch (#495 in der Schweiz 1997) |
Drita |
Herkunftssprache: |
Albanisch |
Geschlecht: |
weiblich |
Bedeutung/Übersetzung: |
Licht |
Wörter: |
drita=das Licht |
Männliche Form: |
Dritan |
Varianten: |
Drita Albanisch |
Dritan |
Herkunftssprache: |
Albanisch |
Geschlecht: |
männlich |
Bedeutung/Übersetzung: |
Licht |
Angaben zur Herkunft: |
Siehe weibliche Form Drita |
Weibliche Form: |
Drita |
Varianten: |
Dritan Albanisch |
|
Driton Albanisch (#569 in der Schweiz 1997) |
Earta |
Herkunftssprache: |
Albanisch |
Geschlecht: |
weiblich |
Bedeutung/Übersetzung: |
die Goldene |
Wörter: |
ar=das Gold |
Varianten: |
Earta Albanisch |
Edon |
Herkunftssprache: |
Albanisch |
Geschlecht: |
männlich |
Bedeutung/Übersetzung: |
er liebt |
Wörter: |
dua=lieben |
Weibliche Form: |
Edona |
Varianten: |
Edon Albanisch (#495 in der Schweiz 1997) |
Edona |
Herkunftssprache: |
Albanisch |
Geschlecht: |
weiblich |
Bedeutung/Übersetzung: |
er liebt |
Angaben zur Herkunft: |
Siehe männliche Form Edon |
Varianten: |
Edona Albanisch (#261 in der Schweiz 1997) |
Eduard |
Herkunftssprache: |
Altenglisch |
Geschlecht: |
männlich |
Bedeutung/Übersetzung: |
Hüter seines Besitzes |
Angaben zur Herkunft: |
Name von 8 aufeinanderfolgenden englischen Königen |
|
einer der wenigen Namen mit altenglischem Ursprung, die in ganz Europa gebräuchlich sind |
|
vom Englischen über das Französische ins Deutsche gekommen |
Wörter: |
ead=der Besitz, das Vermögen; weard=der Hüter, der Beschützer, der Wächter |
Weibliche Form: |
Eduarda |
Varianten: |
Eduard Deutsch (#671 in der Schweiz 1997) |
|
Ed Englisch |
|
Eddie Englisch |
|
Eddy Englisch |
|
Edward Englisch, Polnisch |
|
Ted Englisch |
|
Edi Albanisch (#611 in der Schweiz 1997) |
Edwin |
Herkunftssprache: |
Altenglisch |
Geschlecht: |
männlich |
Bedeutung/Übersetzung: |
begüterter Freund |
Angaben zur Herkunft: |
alter englischer zweigliedriger Name |
|
im 19. Jh. aus dem Englischen ins Deutsche übernommen |
Wörter: |
ead=der Besitz, das Vermögen; wine=der Freund |
Weibliche Form: |
Edwina |
Varianten: |
Edwin Deutsch, Englisch |
|
Edvin Skandinavisch, Albanisch |
|
Eadwine Altenglisch (alte/ursprüngliche Namens-Form) |
Egzon |
Herkunftssprache: |
Albanisch |
Geschlecht: |
männlich |
Bedeutung/Übersetzung: |
er freut sich? |
Wörter: |
gëzoj=geniessen, sich freuen |
Weibliche Form: |
Egzona |
Varianten: |
Egzon Albanisch (#202 in der Schweiz 1997) |
Egzona |
Herkunftssprache: |
Albanisch |
Geschlecht: |
weiblich |
Bedeutung/Übersetzung: |
er freut sich? |
Angaben zur Herkunft: |
Siehe männliche Form Egzon |
Varianten: |
Egzona Albanisch (#352 in der Schweiz 1997) |
Eleonora |
Herkunftssprache: |
Alt-Provenzalisch |
Geschlecht: |
weiblich |
Angaben zur Herkunft: |
von einem alten provenzalischen Namen 'Alienor' |
|
'Alienor' wurde gedeutet als eine Variante von 'Helen' |
|
der Name ist aber wahrscheinlich germanischer Herkunft, eine Bildung mit dem Namenselement 'Ali' |
Wörter: |
ali=anders, fremd |
Varianten: |
Eleonora Deutsch, Italienisch (#338 in der Schweiz 1997) |
|
Leonora Deutsch, Italienisch, Albanisch (#307 in der Schweiz 1997) |
|
Leonore Deutsch |
|
Lore Deutsch |
|
Nelli Deutsch |
|
Nora Deutsch, Italienisch, Englisch, Skandinavisch (#70 in der Schweiz 1997) |
|
Noreen Deutsch, Englisch, Irisch |
|
Elea Englisch |
|
Eleanor Englisch |
|
Elinor Englisch |
Elira |
Herkunftssprache: |
Albanisch |
Geschlecht: |
weiblich |
Bedeutung/Übersetzung: |
die Freie |
Angaben zur Herkunft: |
von Namen des Volkes der Illyrer, welche zur Zeit der Römer Gebiete um Albanien bewohnten und die wahrscheinlich die Vorfahren der heutigen Albaner sind |
|
der Name des Volkes wird üblicherweise in Zusammenhang gebracht mit albanisch 'i lirë' (frei sein) |
Wörter: |
i lirë=frei sein |
Varianten: |
Elira Albanisch |
Elmedina |
Herkunftssprache: |
Albanisch |
Geschlecht: |
weiblich |
Varianten: |
Elmedina Albanisch (#518 in der Schweiz 1997) |
Endrit |
Herkunftssprache: |
Albanisch |
Geschlecht: |
männlich |
Angaben zur Herkunft: |
vom albanischen Wort 'dritë' (Licht, Schein) |
Wörter: |
dritë=das Licht, der Schein |
Weibliche Form: |
Endrita |
Varianten: |
Endrit Albanisch (#332 in der Schweiz 1997) |
Endrita |
Herkunftssprache: |
Albanisch |
Geschlecht: |
weiblich |
Angaben zur Herkunft: |
Siehe männliche Form Endrit |
Varianten: |
Endrita Albanisch |
Engjëll |
Herkunftssprache: |
Albanisch |
Geschlecht: |
männlich |
Bedeutung/Übersetzung: |
Engel |
Wörter: |
engjëll=der Engel |
Varianten: |
Engjëll Albanisch |
Entela |
Herkunftssprache: |
Unbekannt |
Geschlecht: |
weiblich |
Varianten: |
Entela Albanisch |
Enver |
Herkunftssprache: |
Türkisch |
Geschlecht: |
männlich |
Bedeutung/Übersetzung: |
Licht, Glanz (?) |
Angaben zur Herkunft: |
in Albanian bekannt durch Enver Hoxha, langjähriger kommunistischer Führer Albaniens |
Varianten: |
Enver Türkisch, Albanisch |
Erion |
Herkunftssprache: |
Albanisch |
Geschlecht: |
männlich |
Bedeutung/Übersetzung: |
unser Wind |
Wörter: |
erë=der Wind, der Duft, der Geruch; jonë=unser |
Varianten: |
Erion Albanisch |
Ermir |
Herkunftssprache: |
Albanisch |
Geschlecht: |
männlich |
Bedeutung/Übersetzung: |
guter Duft (?) |
Wörter: |
erë=der Wind, der Duft, der Geruch; mirë=gut |
Weibliche Form: |
Ermira |
Varianten: |
Ermir Albanisch |
Ermira |
Herkunftssprache: |
Albanisch |
Geschlecht: |
weiblich |
Bedeutung/Übersetzung: |
guter Duft (?) |
Angaben zur Herkunft: |
Siehe männliche Form Ermir |
Varianten: |
Ermira Albanisch |
Erwin |
Herkunftssprache: |
Althochdeutsch |
Geschlecht: |
männlich |
Angaben zur Herkunft: |
alter deutscher zweigliedriger Name |
Wörter: |
heri=das Heer, der Krieger; wini=der Freund |
Varianten: |
Erwin Deutsch |
|
Ervin Englisch, Ungarisch, Albanisch |
|
Irvin Englisch |
|
Irwin Englisch |
|
Herwin Althochdeutsch (alte/ursprüngliche Namens-Form) |
Fatbardh |
Herkunftssprache: |
Albanisch |
Geschlecht: |
männlich |
Bedeutung/Übersetzung: |
glücklich, Glück habend |
Wörter: |
fatbardh=glücklich, Glück habend |
Weibliche Form: |
Fatbardha |
Varianten: |
Fatbardh Albanisch |
Fatbardha |
Herkunftssprache: |
Albanisch |
Geschlecht: |
weiblich |
Bedeutung/Übersetzung: |
glücklich, Glück habend |
Angaben zur Herkunft: |
Siehe männliche Form Fatbardh |
Varianten: |
Fatbardha Albanisch |
Fatima |
Herkunftssprache: |
Arabisch |
Geschlecht: |
weiblich |
Bedeutung/Übersetzung: |
die Enthaltsame; die Entwöhnende |
Angaben zur Herkunft: |
sehr beliebter Name in der arabischen Welt |
|
bekannt durch Fatima, jüngste Tocher Mohammeds (606-632) |
Wörter: |
fatama=sich enthalten, enthaltsam leben, entwöhnen |
Varianten: |
Fatima Arabisch (#413 in der Schweiz 1997) |
|
Fátima Spanisch |
|
Fatime Arabisch, Albanisch (#518 in der Schweiz 1997) |
|
Fatma Arabisch (#446 in der Schweiz 1997) |
|
Fatoumata Suaheli |
Fatjon |
Herkunftssprache: |
Albanisch |
Geschlecht: |
männlich |
Bedeutung/Übersetzung: |
unser Glück, unser Schicksal |
Wörter: |
fat=das Glück, das Schicksal; jonë=unser |
Weibliche Form: |
Fatjona |
Varianten: |
Fatjon Albanisch |
|
Fation Albanisch |
Fatjona |
Herkunftssprache: |
Albanisch |
Geschlecht: |
weiblich |
Bedeutung/Übersetzung: |
unser Glück, unser Schicksal |
Angaben zur Herkunft: |
Siehe männliche Form Fatjon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
© Copyright by loni 2007-2008
|
|
|